Мало кто знает, но почти у каждого имени существует аналог в других языках мира. Также и с русскими именами в армянском. Давайте выясним, как к Вам могут обращаться в Армении.
Женские
Екатерина. Это красивое и довольно распространенное в нашей стране имя, как и многие другие, произошло от греческого аналога. В дословном переводе означает «чистая», «непорочная». В большинстве языков есть аналог этому имени.
- Кэтрин, Кэтлин, Кэйтлин или Карен — на английском;
- Катарина, Катрина, Катаринхен, Кетхен, Каттель, Катерль, Кеттль — на немецком;
- Катрин, Катринетт, Катишь — на французком;
- Каталина, Катарина — на испанском и португальском;
- Катлина, Катенна, Катарине, Катаренна, Каттерина, Кадерина, Каллина, Катайнетта, Катина, Кате, Катаруза, Катаруза, Диддина, Катерино — на итальянском;
- Экатерина, Кэтэлин — на румынском;
- Каталин — на венгерском;
- Экатерини, Экатерина — на греческом;
- Катажина — на польском;
- Катержина, Катарина, Катрина — на чешском.
На армянском Катя будет звучать как Като, Катерине. Последнее — отсылка к имени Святой Катарины, почитаемой в армянской христианской церкви.
ВАЖНО: В Корее лучше не использовать сокращенную форму имени. Катя там созвучно с «га-тя», или «фальшивка».
Полина. Имеет римское происхождение. Переводится как «маленькая», «солнечная», «скромная». Менее распространено, но также имеет множество аналогов.
- Паулина, Паулинхе, Линерль, Линнель — на немецком;
- Полина или Полин — на английском;
- Полин — на французском;
- Паулина — на испанском;
- Паолина, Поулиниин — на итальянском;
- Павлина — на греческом.
Большинство исследователей сходятся во мнении, что армянского аналога этого имени нет, поэтому советуют использовать так, как называют человека в родной ему стране.
Анна. Происходит от древнееврейского Ханна и переводится «милость» или «благодать». Как же обращаются к женщинам с таким именем в других странах.
- Энн, Энисса — на английском;
- Анна, Аннетте, Анья — на немейском;
- Анн, Аннетт — на французком;
- Ана — на португальском;
- Ана, Нета, Аннеттина — на итальянском.
На армянском это имя используется как в русском варианте. Связано это также с христианскими традициями.
Анастасия. Древнегреческое имя, означающее «воскресшая», «воздвижение». Так же имеет аналоги.
- Энестейша, Анастазия — на английском;
- Анастазия, Штазерль, Штазе — на немецком;
- Анастази — на французском;
- Анаштасия — на португальском;
- Анастазия, Настаджа, Настазия, Ностазия, Настази — на итальянском;
- Настасся, Анастасся, Анастасься, Настя — на белорусском;
- Анастазие — на чешском;
- Аннстас — на ирландском.
Армянский вариант тоже не предусмотрен. Предпочтительны привычные нам формы: Анастасия, Настя.
Яна. Происхождение этого имени довольно сложно. Корни восходят к древнееврейскому Йоханан, а современная форма является поздней западнославянской транскрипцией имени Иоанна. Означает «благодать», «милость Божья». Аналоги:
- Джейн, Джейна, Дженел, Дженис, Джоан, Джоанна, Джанин — на английском;
- Йоханна, Йоханне, Янне, Ханнхе, Ханнерль, Ханнель, Хансль, Хансли — на немецком;
- Жанн, Жеанн, Жеан, Жанна — на французском;
- Хуана, Ивана, Жанна — на испанском;
- Джованна, Джуана, Зуана, Дзуана, Дьоване, Джуванна, Чуванна, Чуванна, Джуанета, Занинна, Ванниккья, Джуаннедда — на итальянском;
- Йоана, Йонела — на румынском;
- Иоанна — на греческом;
- Йогана — на чешском.
Армянский язык долгое время формировался под влиянием русского, так как нынешняя территория Армении входила в состав сначала Российской империи, а потом Советского Союза. Поэтому многие русские имена прижились в армянском. Яна в этой стране будет звучать так же, как и у нас.
Валерия. От римского родового имени Valerius, что в переводе означает «сильный», «здоровый», «крепкий». Как же обращаются к представительницам этого имени в разных странах?
- Валери, Вэлери — на английском;
- Валери — на немецком;
- Валери, Валерьенн — на французском;
- Валерия, Валериана, Валерита — на испанском;
- Валерия, Валериано, Валерьючча — на итальянском;
- Валерия, Валерия — на греческом;
- Лера, Валерця — на украинском;
- Валерыя — на белорусском;
- Валериана, Валерианна — на польском;
- Валерие — на чешском.
На армянском Лера будет звучать без изменений. Возможно употребление имени Калерия — церковный аналог.
Татьяна. Происхождение очень интересно. Многие исследователи полагают, что он восходит к имени легендарного сабинского царя Тита Татия. В дословном переводе означает «утверждать», «учреждать».
ВАЖНО: В России Святая Татиана является покровительницей студентов. Именно в Татьянин день, 12 января 1755 года Екатерина Вторая подписала указ об основании Москвоского университета, ныне МГУ.
Татьян можно встретить по всему миру.
- Танья, Таня — в Германии;
- Тациана, Танья, Таня — в Италии;
- Татьяна, Татьяни — в Греции;
- Тацьцяна, Тацяна — в Белоруссии;
- Тацьянна — в Польше;
- Татяна, Татиана — в Чехии;
- Татяна — в Болгарии;
- Танья — в Дании;
- Тайна, Тайя, Танья — в Финляндии.
В армянском употребляется милая форма — Тюшик. Ирина. Происходит от древнегреческого Эйрене или Ирине — «спокойствие», «мир».
ВАЖНО: Ирина есть даже в древнегреческой мифологии. Так зовут дочь Зевса и Фемиды, богиню мира и покоя.
- Айрин — на английском;
- Ирене, Ирена — на немецком;
- Ирен, Рене — на французском;
- Ирен, Иренита, Ренита — на испанском;
- Ирене, Ирени, Иренинья — на португальском;
- Ирини, Ринио, Ринула, Иринико — на греческом;
- Ирена, Ира — на польском.
- По-армянски Ирина будет звучать так, как в русском.
Мария. Происходит от древнееврейского Мирьям. Это одно из самых распространенных имен в мире. Маша на разных языках:
- Мэри, Мэрайя — на английском;
- Марихен, Мари, Маша — на немецком;
- Мари, Мариэтт — на французском:
- Мариэтта, Мариэлла, Мариучча, Мима, Мариэллучча — на итальянском.
Армянские аналоги: Мариам, Марьям, Мариетта.
Мужские
Иван. Многие ошибочно считают, что это исконно русское нет. Это не так. Имя образовано от древнееврейского Йоханан. Ваня в других языках:
- Джон, Джек — на английском;
- Йоханн, Иоганн, Йоханнес, Иоганнес, Ханс, Ханке, Хензель, Хеннес, Ханзерль — на немецком;
- Жан, Жанно, Жанник — на французском;
- Хуан, Хуанито, Нито — на испанском;
- Джованни, Джуане, Зуане, Джуанне, Чуванни — на итальянском;
- Янош, Ячо, Янчи — на венгерском;
- Иоаннис, Яннис, Янниос — на греческом.
- Армянское имя Ваня — Ованес — «огненный».
- Никита. Носители этого имени по праву являются победителями, ведь это дословный перевод их имени с древнегреческого.
Варианты имени:
- греческий — Никитас;
- итальянский — Ничета. Армянский аналог — Мкртич, «креститель». Возможно употребление и привычного варианта — Никита.
- Александр. Это настоящий мужчина, защитник. Другие формы:
- Алекс — на английском и немецком;
- Алехандро — на испанском;
- Алешандре, Алешандри — на португальском;
- Александр, Лисандер, Люшандру, Алессандри, Алессандре, Алессандрино, Сандри — на итальянском;
- Шандор — на венгерском;
- Александрос, Алекос — на греческом.
Армянские формы: Алексан, Самвел.
Михаил. Древнееврейское имя, дословно переводимое как «кто может быть подобным Богу?». Используется во многих странах.
- Майкл, Майк — на английском;
- Михаэль, Михаил — на немецком;
- Мишель, Мишу — на французском;
- Мигель — на испанском;
- Микеле, Миали, Калучче, Миаледду, Микеллину — на итальянском;
- Михай — на венгерском;
- Михал — на чешском;
- Михал — на ирландском.Армянская трактовка: Микаэл, Мисак.
- Николай. Происходит от древнегреческого Николаос — «победитель народов».
- Николас, Никлас — на английском;
- Николаус, Никкель, Никлеезель, Клойсле, Клеесхен — на немецком;
- Николя, Никола — на французском;
- Николау — на португальском;
- Никола, Николао, Николла, Николе, Николау — на итальянском;
- Миклош — на венгренском;
- Миколай, Николай — на польском.
Армянское имя — Никогайос.
Красивые
Как и в любом другом языке, в армянском есть уникальные красивые имена. Приведем несколько примеров.
- Ани — женское армянское имя, дословно «благодать».
ВАЖНО: Ани происходит от названия средневековой столицы Армении. В 14 веке она почти полностью была разрушена землетрясением, но название продолжило жить.
- Араксия — «священный дозор»;
- Амалия — «незапятнанная»;
- Гаянэ — «красавица»;
- Вартухи — «дева роз»;
- Такухи — «королева»;
- Сирварт — «любимая роза».
Мужские армянские имена:
- Алексан — «защитник»;
- Арсен — «благородный воин»;
- Авет — «благовест»;
- Арушан — «солнечный лик»;
- Баграт — «радость любви»;
- Вараздат — «дар небес»;
- Камари — святая любовь;
- Карен — «великодушный»;
- Маркар — «благородный путь»;
- Санасар — «сила вечности»;
- Татос — «отцовский».